
Traducciones
El servicio de traducción documental certificada se refiere a la traducción de documentos oficiales o legales que requieren ser certificados para tener validez legal en un país o contexto específico.
Cuando se trata de documentos como actas de nacimiento, diplomas, contratos, poderes notariales, certificados médicos, entre otros, es común que las autoridades o instituciones requieran una traducción oficial y certificada para poder aceptar y reconocer dichos documentos en un idioma distinto al original.
El proceso de traducción certificada implica que un traductor especializado, generalmente un traductor jurado o certificado reconocido por los organismos competentes, realiza la traducción del documento respetando la fidelidad y precisión del contenido original. Posteriormente, el traductor certifica que la traducción es una representación fiel del documento original, colocando su firma, sello y una declaración jurada que respalda la autenticidad y veracidad de la traducción.
Esta certificación proporciona garantía y confiabilidad a las autoridades, instituciones y partes interesadas de que la traducción es precisa y puede ser utilizada para los propósitos previstos, como presentar documentos en trámites legales, procesos de inmigración, estudios académicos o cualquier otro trámite que requiera documentos en un idioma distinto al original.